Završio sam, džabolebaroši, i, ubuduæe, da mi se ponašate kako prilièi na misi.
Ho finito, scansafatiche, e voglio che vi comportiate bene durante la messa!
Dajem mu svu vlast nad vama koju mi je nebo podarilo i ima da se ponašate kako ti on kaže.
Gli conferisco l'autorità che il Cielo mi ha dato sopra di te, e voglio che tu faccia tutto quello che lui ti dirà.
Ja sam predstavnica zakona i nemam takvu obuku, ali oèekujem da se ponašate kako treba uz diskreciju i smirenost. Možemo ovo da radimo èitav dan.
lo non sono un poliziotto come lei e non ho nemmeno un addestramento in tal senso, ma voglio che, chi l'ha ricevuto, si comporti con giudizio, usando discrezione e autocontrollo in ogni situazione.
Ali æe te morati sebe da uèinite reprezentativnim i da se ponašate kako dolikuje damama, a ja znam da možete... da se pretvarate, ali vas upozoravam, zašite džepove, našminkajte se, lovci na greške æe se ozbiljno baviti time.
Ma dovrete rendervi presentabili... e comportarvi come le gentildonne che, senza alcun dubbio, saprete... fingere di essere. Ma vi avviso che borseggio, adescamento, e profitto di ubriachezza verranno puniti severamente.
Ne, to vam ne daje pravo da se ponašate kako god hoćete.
Ma no, questo non vi da' il diritto di comportarvi come vi pare.
Rekao sam vam da se ponašate kako treba!
Vi ho già detto che voglio che vi comportiate bene.
0.2197949886322s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?